method
最大功德与最大恶业(上)
团结、和合与诚心忏悔,是修行中极为关键的根本。若道友之间失和,共修的力量与加持也会随之散失。

团结是根本
师兄之间必须团结,团结是最根本的。如果师兄之间为了一点小事生起嗔恨,甚至一分钟不说话,都会严重损害自己与上师、道友之间的清净关系。
因此,我们不应该为了小事互相结怨,而应当互相帮助。如果连道友关系、家人关系都没有处理好,做再多功课也很难真正起到帮助。
诚心忏悔
金刚道友之间一旦发生不和,不能拖延太久,应当尽快向对方道歉与忏悔。要学会圆融,也要学会容纳。能圆融一切时,佛法才真正进入生活;能容纳一切时,才算是在修行。
他人的缺点和毛病,实际上也是自己的心所显现。许多上师都提醒过:从不严格的角度说,对事物的实有执著不一定马上算作破誓言;但如果对密宗金刚上师产生严重矛盾而长期不忏悔,或把金刚道友当成不共戴天的怨敌来对待,这就是破誓言。
这一点必须谨慎。密宗誓言极多,但法王如意宝每次灌顶、传密法时都反复强调:金刚道友之间若发生口角或互不说话,按理应当在过夜之前忏悔。若平时常有互不说话而不忏悔的情况,就不应进入密宗坛城,或共同闻受密法。
团结就是力量,就是加持
金刚道友是生生世世在一起的,所以大家都要互相扶持。老居士应当带好新居士;大家能团结、能和睦,才会有力量。我们的力量就是加持,力量在一起,加持就在一起。
如果我们不团结,心不相应,力量就无法聚合,共修的加持和功德也会散失。在同一个坛城中,师徒之间、道友之间没有矛盾冲突,能够和睦相处,这本身就是一种力量。有了这样的力量,许多魔障、违缘都无法障碍我们。
众人的力量和个人的力量不同。众人的力量像火焰,个人的力量像火星;火焰很容易点燃东西,一个火星却很难。因此,我们一定要调整好自己的心态。
听话照做是重要的修行
听话照做,是很重要的修行。
听谁的话?听恩师的话。
这不是盲目,而是把上师反复交代的重点真正落在日常里:该学习的反复学习,该修持的长期坚持,该忏悔的及时忏悔,该和合的马上调柔。
闻思修的重点
佛法的核心是闻思修行。恩师反复强调,《二规教言论》《亲友书》《大圆满前行》《入行论》,以及《解脱光明》《大悲法聚》等法本和视频课,都要反反复复、一遍又一遍地学习。
修行上,五加行、观音心咒、三十五佛忏悔文都要每天坚持。尤其五加行,更要一遍又一遍地修持。
如果能长期闻思修这些功课,自己的信心、出离心、慈悲心都会越来越增长,各方面也会越来越好。因此,一定要抓住这些修行重点。
团结是根本
师兄之间必须团结,团结是最根本的。如果师兄之间为了一点小事生起嗔恨,甚至一分钟不说话,都会严重损害自己与上师、道友之间的清净关系。
因此,我们不应该为了小事互相结怨,而应当互相帮助。如果连道友关系、家人关系都没有处理好,做再多功课也很难真正起到帮助。
团结是根本
Companions in practice must remain united. Unity is fundamental. When resentment arises over a small matter, even a brief refusal to speak can seriously harm the pure relationship among the teacher and companions on the path.
For this reason, small matters should not become causes of hostility. Practitioners should support one another. If we cannot handle our relationships with companions and family, even a large amount of formal practice will not truly help.
诚心忏悔
金刚道友之间一旦发生不和,不能拖延太久,应当尽快向对方道歉与忏悔。要学会圆融,也要学会容纳。能圆融一切时,佛法才真正进入生活;能容纳一切时,才算是在修行。
他人的缺点和毛病,实际上也是自己的心所显现。许多上师都提醒过:从不严格的角度说,对事物的实有执著不一定马上算作破誓言;但如果对密宗金刚上师产生严重矛盾而长期不忏悔,或把金刚道友当成不共戴天的怨敌来对待,这就是破誓言。
这一点必须谨慎。密宗誓言极多,但法王如意宝每次灌顶、传密法时都反复强调:金刚道友之间若发生口角或互不说话,按理应当在过夜之前忏悔。若平时常有互不说话而不忏悔的情况,就不应进入密宗坛城,或共同闻受密法。
诚心忏悔
When discord arises among vajra companions, it should not be left unattended for long. One should apologize and confess with sincerity. Practice asks us to become accommodating and inclusive. When we can harmonize with circumstances, Dharma has entered life; when we can make room for others, practice has begun.
The faults we see in others are also appearances within our own mind. Many teachers have said that, from a less strict perspective, merely clinging to things as real is not immediately treated as a broken commitment. But if one develops severe conflict with a vajra teacher and never repents, or treats a vajra companion as an irreconcilable enemy, that is a breach of commitment.
This point requires care. Vajrayana commitments are numerous, yet Kyabje Jigme Phuntsok Rinpoche repeatedly emphasized that when vajra companions quarrel or stop speaking, they should confess before the night passes. If such conflict remains unconfessed, one should not enter the tantric mandala or receive Vajrayana teachings together.
团结就是力量,就是加持
金刚道友是生生世世在一起的,所以大家都要互相扶持。老居士应当带好新居士;大家能团结、能和睦,才会有力量。我们的力量就是加持,力量在一起,加持就在一起。
如果我们不团结,心不相应,力量就无法聚合,共修的加持和功德也会散失。在同一个坛城中,师徒之间、道友之间没有矛盾冲突,能够和睦相处,这本身就是一种力量。有了这样的力量,许多魔障、违缘都无法障碍我们。
众人的力量和个人的力量不同。众人的力量像火焰,个人的力量像火星;火焰很容易点燃东西,一个火星却很难。因此,我们一定要调整好自己的心态。
团结就是力量,就是加持
Vajra companions meet across lives, so they should support one another. Senior practitioners should help newer practitioners. When a community can remain united and harmonious, it has strength. That strength is blessing: when strength is together, blessing is together.
If we are not united and our hearts are not aligned, strength cannot gather, and the blessing and merit of collective practice fade. Within the same mandala, when teachers, students, and companions live without conflict and can relate harmoniously, that itself is a form of strength. With such strength, many obstacles cannot easily interfere.
The strength of many people is not the same as the strength of one person. The strength of many is like a flame; the strength of one is like a spark. A flame can easily kindle something, while a single spark struggles. Therefore we must steadily adjust our own mind.
听话照做是重要的修行
听话照做,是很重要的修行。
听谁的话?听恩师的话。
这不是盲目,而是把上师反复交代的重点真正落在日常里:该学习的反复学习,该修持的长期坚持,该忏悔的及时忏悔,该和合的马上调柔。
听话照做是重要的修行
Listening and practicing accordingly is an important part of the path.
Whose guidance should we listen to? The guidance of the spiritual teacher.
This is not blind following. It means taking the teacher's repeated instructions into daily life: study what should be studied again and again, sustain what should be practiced, confess what should be confessed without delay, and soften into harmony where harmony is needed.
闻思修的重点
佛法的核心是闻思修行。恩师反复强调,《二规教言论》《亲友书》《大圆满前行》《入行论》,以及《解脱光明》《大悲法聚》等法本和视频课,都要反反复复、一遍又一遍地学习。
修行上,五加行、观音心咒、三十五佛忏悔文都要每天坚持。尤其五加行,更要一遍又一遍地修持。
如果能长期闻思修这些功课,自己的信心、出离心、慈悲心都会越来越增长,各方面也会越来越好。因此,一定要抓住这些修行重点。
闻思修的重点
The heart of Dharma is study, reflection, and practice. The teacher repeatedly emphasized studying texts and video teachings such as The Two Systems, Letter to a Friend, The Words of My Perfect Teacher, The Way of the Bodhisattva, Liberating Light, and The Great Compassion Dharma Collection again and again.
In practice, one should keep up the preliminary practices, the Avalokiteshvara mantra, and the Confession to the Thirty-Five Buddhas every day. The preliminary practices, or ngondro, especially need to be practiced repeatedly.
If these practices of study, reflection, and meditation continue over the long term, faith, renunciation, and compassion will gradually increase, and many aspects of life will become steadier. Therefore the key points of practice must be held clearly.
返回列表